Solicitors and Advocates
Wesley Legal
СЕБАСТЬЯН ШУЛЬКОВСЬКИЙ
Wronia 45 / 175
00-840 Warsaw
Себастьян Шульковський – англійський юрист, що спеціалізується на питаннях, що стосуються англійського цивільного права.
Він є практикуючим юристом у питаннях з міжнародним елементом, на стику юрисдикцій; зокрема в країнах «загального права» (наприклад, Англія / США, Канада) та Польщі.
Себастьян працює в юридичних фірмах Великобританії (Лондон) більше 13 років; В даний час він консультує наших Клієнтів у справах з міжнародним елементом.
ГОСПОДАРСЬКЕ ПРАВО – КРИМІНАЛЬНЕ / АНГЛІЙСЬКИЙ ЦИВІЛЬНИЙ ПРОЦЕС
A (Швеція) -v- S (Польща) – Високий апеляційний суд у Лондоні (Великобританія)
Член юридичної команди у справі щодо тлумачення права на пред’явлення позову до англійського суду та з питань права інтелектуальної власності, у Високому суді (Відділ канцелярії, Високий суд), а потім в Апеляційному суді в Лондоні.
Апеляційний суд Лондона визнав позов проти Клієнтів неприйнятним. Справа створила важливий прецедент для міжнародних спорів у Великобританії, розробивши так званий «тест на актуальність» для транскордонних спорів у сфері трудового права та права інтелектуальної власності.
D N. Ltd. -v- S C (POLSKA)
Консультування та представництво інтересів (разом з польськими юристами) у справі про так звану «масштабну крадіжку» на шкоду транспортній фірмі, що базується у Великобританії.
Перед польським судом разом з польськими адвокатами домоглися засудження злочинця, який вкрав 1,3 млн злотих, і примусового тюремного ув’язнення.
Він отримав численні заяви про забезпечення майна правопорушника та рішення, де суд призначив повну компенсацію.
H Ltd (Гонконг) -v- B. (Bank) Plc. (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ)
Він консультував гонконгську компанію щодо цивільно-правової відповідальності англійського банку за неналежне виконання вказівок щодо переказу їхнього клієнта.
Англійський банк поставив під сумнів помилковий переказ, але після його втручання клієнт отримав повернення всієї суми переказу.
Клієнт уникнув великого фінансового покарання, вироку суду та судимості.
КП Сарл і ЗЗ -в- Б. (Банк) Пл. (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ / ПОЛЬЩА / ФРАНЦІЯ)
Він отримав два накази про відмову від банківської таємниці і розголошення інформації, в якій фігурантами були два лондонських банки.
Рахунки банку використовувалися для вчинення злочину (m.in відмивання грошей та економічних злочинів на шкоду французькій та польській компаніям).
Обидва провадження були повністю оскаржені законними представниками банку на тій підставі, що розголошення документів було неприпустимим для цілей проваджень, що проводяться в інших країнах.
ВИКОНАННЯ СУДОВИХ РІШЕНЬ
DD -v- PA (ВЕЛИКОБРИТАНІЯ)
Він діяв від імені клієнта у справі про оспорюване виконання рішення, отриманого в Окружному суді в Барнеті (Лондон).
Пан Шульковський отримав заставу на банківських рахунках відповідача, нерухомості та майні.
Він також призвів до припинення розгляду справи в Апеляційному суді Лондона, через неприпустимість звинувачень опонента і процесуальних помилок.
ПП -в- ФА (Великобританія/США)
Для свого клієнта пан Шульковський домігся винесення рішення в суді у Віллесдені (Лондон), а потім разом з адвокатами з США отримав заставу на нерухомість, розташовану в Чикаго, США. Майно опонента нашого клієнта довелося продати через високу суму, отриману в судовому процесі.
НЕСУМЛІННІ ПИТАННЯ
Справа К. з Кракова (не спірна справа)
Пан Шульковський представив одного з найбільших виробників програмного забезпечення, що базується в Польщі, а згодом консультував їх з питань англійського договірного та майнового права.
Договори на основі англійського права
Для свого клієнта, польської компанії, що працює в секторі продуктів харчування та напоїв, пан Шульковський створив та впровадив нову бізнес-модель, що дозволяє здійснювати діяльність відповідно до англійського права, а згодом і міжнародну експансію.
Для свого Клієнта, що працює в будівельній галузі, що базується в Лондоні, створив комерційні Умови, щоб дозволити імпорт спеціалізованих будівельних матеріалів зі Сполучених Штатів.
Лондонський університет – право
“У мене була апеляційна справа, в справі рішення суду нижчої інстанції про забруднення навколишнього середовища – де мене звинуватили в тому, що я спричинив сильний витік шкідливих речовин у навколишнє середовище. Завдяки Себастьяну я зміг оскаржити рішення в апеляційному суді Лондона. Дякую за допомогу Себастьяну, без вас це могло б мати досить неприємні наслідки »
– Себастьян займався моєю справою про екстрадицію з Великої Британії до Польщі. Справа стосувалася вироку, який я отримав у зв’язку з водінням у нетверезому стані. Проблема у мене була в тому, що я не знав, що отримав її. Пан Себастьян досить швидко вплутався в справу. Буквально за кілька днів нам вдалося отримати доступ до матеріалів районного суду, який мене засудив, що показало, що я не можу обґрунтовано очікувати, що я дізнаюся про вирок у Польщі. Крім того, суд у Сполученому Королівстві заявив, що через тривіальність справи не дозволить екстрадицію. Я хотів би подякувати пану Себастьяну за його відданість справі. ”
treść
treść -2